nhỏ dại

Học thuật
Thân thiện
nhỏ dại

Đứa trẻ nhỏ dại đang chơi với những khối gỗ nhiều màu sắc.

Definition
  1. Adjective:
    • Too young: Describes a person, especially a child, who is not yet old enough for a certain activity, responsibility, or understanding due to their young age. It emphasizes a lack of sufficient age or maturity.
Usage Examples
  • Adjective:
    • còn nhỏ dại quá, chưa thể tự đi học một mình được. (He/She is still too young; he/she cannot go to school alone yet.)
    • Đừng bắt con làm việc đó, còn nhỏ dại lắm. (Don't make the child do that; he/she is still very young.)
    • Lúc còn nhỏ dại, tôi không hiểu được lời cha mẹ khuyên. (When I was very young, I didn't understand my parents' advice.)
Advanced Usage
  • "tuổi nhỏ dại": tender age, early childhood.
    • Những ký ức từ tuổi nhỏ dại thường rất mơ hồ. (Memories from tender age are often very vague.)
  • Often used to express care, protection, or to excuse behavior due to youth.
    • Thôi, bỏ qua cho đi, còn nhỏ dại . (Come on, let it go; he/she is still just a child.)
Variants and Related Words
  • Nhỏ (adj): small, little, young. A more general and common term for young age.
  • Trẻ con (n/adj): child, childish. Refers to a child or childlike behavior.
  • Ấu thơ (n): childhood. The period of being a young child.
Synonyms
  • Còn : still little/young.
  • Chưa đủ lớn: not big/old enough.
  • Non nớt: immature, tender (often regarding experience or judgment).
Related Phrases
  • "Trẻ người non dạ": young in age and immature in mind; inexperienced.
    • phạm lỗi trẻ người non dạ. (He/She made a mistake due to being young and inexperienced.)
  • "Tuổi măng non": young, tender age (similar to "tuổi nhỏ dại").
    • Chăm sóc cho tuổi măng non việc rất quan trọng. (Taking care of children at a tender age is very important.)
nhỏ dại

Đứa trẻ nhỏ dại đang chơi với những khối gỗ nhiều màu sắc.

  1. Too young

Từ gần giống

Từ chứa "nhỏ dại"